Wie übersetzt man Thomas Bernhard seiner Natur gemäß? Teil 4 Heute: Tschechisch von Redaktion Logbuch
Wie übersetzt man Thomas Bernhard seiner Natur gemäß? Teil 3 Heute: Italienisch von Redaktion Logbuch
»Die wichtigsten Werke des bösen Geistes« Vorbilder, die den Beginn jeglicher literarischen Produktion zu verhindern suchen von Raimund Fellinger
»Thomas Bernhard war mein schwierigster Patient.« Dr. Peter Fabjan, Bruder und Erbe von Thomas Bernhard, im Gespräch mit Suhrkamp-Cheflektor Raimund Fellinger von Redaktion Logbuch