der kleine Junge, cross-eyed,
hat ein Bild gemalt, wo
ist seine Brille, wer bezahlt seine Brille
vulnerable (child)
I live in the ghetto, he said,
ausziehen, Schuhe, stinkend,
ohne zu klagen, Taschen leeren,
nackt, »wo hast du dich
rumgetrieben (don’t lie)«
im Supermarkt ließ er Stifte, Highlighters,
mitgehen, waterproof on most surfaces, ein Regenbogen-Set
on the picture, he said, you see our home,
maybe a house or a bag,
eine rote Tasche,
das Haus hat Augen, maybe windows
das Wichtigste ist das Haus
Porch Sales, Gerümpel auf der Veranda
(wir machen das alles aus eigener
Kraft, with our own hands)
diesen Salto schafft der Kleine nicht
erst Vater und Mutter erschießen, dann den Hausrat
verkaufen, dann
das Haus
verlassen
he is your native son
GOOD MORNING, AMERICA
-
© Suhrkamp Verlag -
© Bernd Suchland